FR, NL, HR, LV, LT, JPN below
EN.
If used incorrectly risk of injury!
Max. Speed:
Wood and chipboard 350 rpm
soft wood 1000 rpm
Tighten blade screw firmly!
Switch off the machine before pulling out.
For through holes, a board must be placed underneath and clamped.
Consignes de sécurité
En cas d'utilisation non conforme risque de blessure !
Vitesse max. Vitesse de rotation max :
bois et panneaux de particules 350 tr/min
bois tendre 1000 tr/min
Bien serrer la vis de la lame !
Arrêter la machine avant de l'extraire.
Pour les trous de passage, il faut placer une planche sous la machine et la serrer.
Veiligheidsinstructies
Bij onjuist gebruik gevaar voor letsel!
Max. Snelheid:
Hout en spaanplaat 350 omw/min
zacht hout 1000 omw/min
Draai de bladschroef stevig vast!
Schakel de machine uit voordat u uittrekt.
Voor doorlopende gaten moet er een plank onder worden geplaatst en vastgeklemd.
Sigurnosne upute
Ako se koristi nepropisno opasnost od ozljeda!
Maksimalna brzina:
Drvo i iverica 350 o/min
meko drvo 1000 o/min
Čvrsto zategnite nožni vijak!
Isključite stroj prije izvlačenja.
Za prolazne rupe, daska se mora postaviti ispod i čvrsto stegnuti.
Drošības instrukcijas
Nepareizas lietošanas gadījumā traumu risks!
Maks. Maksimālais ātrums:
Koka un skaidu plātnes 350 apgr.
Mīkstā koksne 1000 apgr./min.
Stipri savelciet asmens skrūvi!
Izslēdziet mašīnu pirms izvilkšanas.
Caur caurumiem zem tās jānovieto un jānostiprina plāksne.
Saugos instrukcijos
Neteisingo naudojimo atveju rizika susižeisti!
Max. Maksimalus greitis:
Mediena ir medžio drožlių plokštės 350 aps/min.
minkšta mediena 1000 aps/min.
Tvirtai priveržkite ašmenų varžtą!
Prieš ištraukdami mašiną išjunkite.
Jei gręžiate per skyles, po jomis turi būti padėta ir prispausta plokštė.
安全上のご注意
不適切な使用の場合 傷害の危険性!
最大 最高速度
木材およびチップボード 三百五十 回転数
軟質木材 千 回転数
刃のネジをしっかりと締める!
引き抜く前に、機械のスイッチを切ってください。
貫通穴の場合は、下に板を敷いてクランプしてください。